+ Répondre à la discussion
Page 2 sur 2 PremièrePremière 1 2
Affichage des résultats 21 à 27 sur 27

Discussion: Nacht und Traüme et Du bist die Ruh

  1. #21
    Exclu
    Date d'inscription
    juin 2011
    Messages
    2 130
    Citation Envoyé par co2monamour Voir le message
    Au rapport : T. Stich Randall, comme je m'y attendais, est magnifique dans Nacht und Traüme, mais je trouve que l'accompagnement de G. Moore est un chouïa indifférent, contrairement à celui de D. Baldwin avec G. Souzay. La version Souzay-Baldwin de Nacht und Traüme souffre d'un son particulièrement lointain. Est-ce à cause d'une youtubisation ratée ? Paradoxalement, leur version de Du bist die Ruh sonne mieux alors qu'elle est antérieure de treize ans. Elle est très belle, mais je lui préfère celle de C. Gerhaber et Huber, que je trouve plus intense. Est-ce parce que le son y est meilleur ?
    Merci pour ces avis. Et bien sûr, toutes mes considérations linguistiques sont à prendre avec un grain de sel.
    IP

  2. #22
    Exclu
    Date d'inscription
    juin 2011
    Messages
    2 130
    Hé hé. Dans ses rectifications de 1990, l'Académie donne "lieds" comme la nouvelle orthographe.
    Voyez ici, p. 13, le tableau résumé à la fin du chapitre II. :
    http://www.academie-francaise.fr/sit...tions_1990.pdf


    Par parenthèse, la question lieds/lieder, ce n'est pas vraiment une question d'orthographe.
    IP
    Dernière modification par InnocentParadis ; 02/06/2020 à 11h39.

  3. #23
    Modérateur Avatar de lebewohl
    Date d'inscription
    octobre 2007
    Localisation
    Paris
    Messages
    9 770
    Citation Envoyé par InnocentParadis Voir le message
    Hé hé. Dans ses rectifications de 1990, l'Académie donne "lieds" comme la nouvelle orthographe.
    Voyez ici, p. 13, le tableau résumé à la fin du chapitre II. :
    http://www.academie-francaise.fr/sit...tions_1990.pdf


    Par parenthèse, la question lieds/lieder, ce n'est pas vraiment une question d'orthographe.
    IP
    Dans ses recommandations, l'Académie accepte aussi les anciennes orthographes. Comme j'ai appris l'orthographe assez longtemps avant 1990, je continue, comme l'auguste assemblée m'y autorise d'ailleurs, à écrire cent deux, imbécillité, boursoufler, au lieu de cent-deux, imbécilité ou boursouffler. Et, donc, lieder au lieu de lieds. Au demeurant, le lien que j'avais mis vers une des pages du site de l'Académie française est, je pense, sensiblement postérieur à 1990, et les deux pluriels lui semblaient toujours acceptables.

    De toute façon, quoi que disent l'Académie et les honorables intervenants du présent forum, c'est l'usage qui, comme toujours, tranchera.
    Il s'engendre beaucoup d'abus au monde ou, pour le dire plus hardiment, tous les abus du monde s'engendrent de ce qu'on nous apprend à craindre de faire profession de notre ignorance.

    Montaigne

  4. #24
    Modérateur Avatar de lebewohl
    Date d'inscription
    octobre 2007
    Localisation
    Paris
    Messages
    9 770
    Pour en revenir au sujet, Fleming est époustouflante ; j'ai un jour vu sa voix qualifée de "creamy", je n'ose traduire par "crémeuse"; mais il y a de ça!
    Nacht und Träume est pris à une lenteur invraisemblable, mais elle
    assure, donc ma foi! (et la partition dit "très lentement", donc ce n'est pas trahir).

    Je suis moins convaincu par Stich-Randall que mes prédécesseurs ; je trouve sa voix un peu trop comment dire... acide est trop péjoratif, je ne trouve pas d'adjectif qui exprime ça, un peu trop citronnée, ce qui n'est pas un défaut en soi mais ne me convainc pas trop ici ; je préfère, dans le genre soprano aigu, Elly Ameling (son vibrato me plaît plus, aussi), et Christine Schäfer, que je trouve encore mieux qu'Ameling, et Edith Wiens, que je trouve sans doute encore mieux que Schäfer.





    Quant Souzay, très beau timbre, mais je n'aime pas énormément ses aigus qui sont trop... je ne sais pas comment dire, trop ténorisants, ou pas assez barytonnants ; Je préfère Goerne, je pense.
    Il s'engendre beaucoup d'abus au monde ou, pour le dire plus hardiment, tous les abus du monde s'engendrent de ce qu'on nous apprend à craindre de faire profession de notre ignorance.

    Montaigne

  5. #25
    Modérateur Avatar de lebewohl
    Date d'inscription
    octobre 2007
    Localisation
    Paris
    Messages
    9 770
    Dans Du bist die Ruh, je n'ai pas aimé la voix de Timothy Shpar ; quant à Souzay, autant il est sobre dans l'autre lied, autant là je trouve qu'il en rajoute dans les ralentis et dans l'insistance sur certains mots (Schmerz - souffrance-, par exemple). Gerhaher est magnifique. En fouillant çà et là j'ai bien aimé aussi Goerne, pas Prey (mais le son était mauvais), et, chez les dames, Bernarda Fink, et Gundula Janowitz. D'une manière générale j'étai étonné de voir que ces deux lieder (pardon) ont été comparativement peu enregistrés, spécialement Nacht und Träume. A part les suspects habituels qui ont tout enregistré et que je n'ai délibérément pas évoqués (encore que Goerne devienne un suspect habituel)





    Il s'engendre beaucoup d'abus au monde ou, pour le dire plus hardiment, tous les abus du monde s'engendrent de ce qu'on nous apprend à craindre de faire profession de notre ignorance.

    Montaigne

  6. #26
    Modérateur Avatar de lebewohl
    Date d'inscription
    octobre 2007
    Localisation
    Paris
    Messages
    9 770
    Bon tout de même il fallait bien mettre FIscher-Dieskau...

    Il s'engendre beaucoup d'abus au monde ou, pour le dire plus hardiment, tous les abus du monde s'engendrent de ce qu'on nous apprend à craindre de faire profession de notre ignorance.

    Montaigne

  7. #27
    Co-Administrateur
    Date d'inscription
    octobre 2007
    Messages
    1 056
    Salut Leb', bon, j'écouterai ça aussi. Je connais la version Janowitz-Gage de Du bist die Ruh. C'est formidable, mais one more time, je lui préfère encore Fleming-Eschenbach, à peine moins lent mais plus intense, sans compter que je trouve Eschenbach meilleur que Gage. Oui, "crémeux" est le mot pour qualifier la voix de R. Fleming. On m'a dit d'ailleurs que ses compatriotes l'ont surnommée "double cream". Ils ont raison !


    Musicalement,
    l'obsédé des incunables

+ Répondre à la discussion
Page 2 sur 2 PremièrePremière 1 2

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

     

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages