Nietzsche (ne fait-il pas quelque part allusion aux animaux à longues oreilles ?) a défini l'esprit de Mozart dans un passage cité par Éric Blondel:
"Toujours dans Nietzsche contre Wagner, qui est un collage de textes antérieurs retravaillés et à peine modifiés, Nietzsche reprend un paragraphe (§ 165) du Voyageur et son ombre, vieux de dix ans, sans importantes modifications. « Faire parler un langage dramatique à la musique cela n’est-il pas proprement un péché contre l’esprit de Mozart, esprit de belle humeur (heiter), enthousiaste, tendre, amoureux, qui par bonheur n’était pas Allemand [ajout de 1888 !] et dont le sérieux était un sérieux plein d’or et de bonté, et justement pas le sérieux d’un bon bourgeois allemand... Pour ne rien dire du sérieux du “convive de pierre”... Mais vous êtes tous persuadés que toute musique est musique du “convive de pierre” » (Wagner comme danger). "
(Voir le texte de Blondel sur le site de la revue Le Portique : https://leportique.revues.org/212 )
IP