+
Page 5 of 6 FirstFirst ... 3 4 5 6 LastLast
Results 81 to 100 of 109

Thread: Pelleas et Mélisande (Debussy)

  1. #81
    Membre
    Join Date
    Nov 2007
    Posts
    2,567
    Quote Originally Posted by Jacques View Post
    Bonjour Jean-Yves .

    Lorsque je suis revenu hier sur le forum (après trois jours d'éclipse), évoquant sur ce fil une autre version de Pelléas et Mélisande, je n'avais pas lu ce que vous aviez écrit au post 60 ...

    C'est maintenant chose faite, et les informations que vous avez fournies m'ont beaucoup épaté .

    Le moins que je puisse faire maitenant est de vous en remercier, et cela sans douter une seule seconde que votre contribution est essentielle .

    Keep up the good work !

    Jacques
    Je vous pardonne, mais vous avez failli occulter le post le plus indispensable de toute l'histoire des forums virtuels. Un peu comme un mélomane qui n'aurait jamais écouté André Rieu

  2. #82
    Membre
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    Catalogne
    Posts
    4,360
    Quote Originally Posted by JYDUC View Post
    Mais qui est ce freluquet qui croit encore qu'un Marseillais a forcément l'accent de Raimu, toulonnais de naissance, et qu'il faille parler le patois auvergnat pour être compris d'une vache Salers à l'heure de la traite ?
    Oh, c'est vous, maestrotoutes mes excuses, je vous avais pris pour un Troll - le brouillard, sans doute
    Ma copine Irmah adôôôôre mon accent parigot-catalan !

  3. #83
    Membre
    Join Date
    Nov 2007
    Posts
    2,567
    Quote Originally Posted by thierry h View Post
    Ma copine Irmah adôôôôre mon accent parigot-catalan !
    Mais sur un gaucher, mon Révérend-père, ça ne fait pas le même effet

  4. #84
    Membre
    Join Date
    Nov 2007
    Posts
    2,567
    Quote Originally Posted by Alfredo View Post
    Pour ceux qui s'obstinent à croire que "C'était mieux avant"
    Un rare témoignage visuel sur l"inoubliable Suzane Danco:

    YouTube - Robert Savoie - Golaud in Pélleas et Mélisande (1/2)

    Pas très satifaisant sur le plan mise en scène non plus, pour des raisons opposées...
    (Robert Savoie a été un grand baryton dramatique... par contre le Pelléas de cette version est totalement moisi!...)
    Mais non, quelle idée !
    Rien n'était mieux avant, absolument rien !
    Y'a qu'à voir comme les gens, aujourd'hui, sont heureux, que ce soit à la sortie des artistes ou à l'entrée des supermarchés, ou inversement.
    Quelle chance de vivre "in live" semblable époque !

  5. #85
    Membre
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    Haute Provence
    Posts
    1,679
    Quitte à faire le rabat-joie, je n'aime pas tant que ça ce DVD, finalement:

    YouTube - Pelléas et Mélisande - Je ne pourrai plus sortir

    L'orchestre est à plat, sans ombre ni mystère, la direction d'acteurs et le découpage filmé sont très conventionnels, L'accent de Golaud me gêne beaucoup son jeu d'acteur aussi. Je n'arrive pas à être pris par l'émotion.

    Puisqu'on fait le tour des DVD... qu'on n'aime ou qu'on n'aime pas ce type de mise en scène- relecture (de toutes façons, deux fois sur trois j'utilise mes DVD d'opéra sans mettre l'image) celui-ci au moins bénéficie d'une distribution équilibrée et totalement adéquante (Van Dam, Le Roux, Alliot-Lugaz, Taillon, Soyer, Golfier) et d'une direction d'orchestre que je trouve meilleure:

    YouTube - Pelléas et Mélisande (1)

    YouTube - elléas et Mélisande (4)

    Je trouve Colette Alliot-Lugaz beaucoup plus vivante et engagée ici qu'avec Dutoit et de toutes façons infiniment préférable à Maria Ewing.

    Particularité: Gardiner a rétabli les interludes courts de la version originale ce qui modifie profondément les proportions de l'oeuvre et l'équilibre entre orchestre et chanté.

  6. #86
    Membre
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    Haute Provence
    Posts
    1,679
    Plus je réécoute, plus je pense que la bande son du DVD de Gardiiner peut vraiment être considérée comme une "version de référence" de l'oeuvre.
    Pour ceux qui regrettent les interludes longs, ramenés à leur courte durée initiale dans cette reconstitutions de la "version originale", il y a le disque purement orchestral d'Abbado-Berlin qui trouve alors toute son utilité.

    Une autre version DVD est annoncée:



    Il y a des extraits sonores sur Youtube si vous voulez vous faire une idée.

  7. #87
    Finalement aucune version n'est en soi satisfaisante - a chacun son ressenti - je possède aussi la version Karajan avec Schwarzkopf/haefliger/Roux enregistrée en Italie - Auberson qui remplaçait Ansermet décédé et des etraits d'une sélection de 1927 avec dans Golaud le créateur de l'oeuvre en 1902 -
    Ceci dit Désormière est un jalon important et les chanteurs ne me dérangent pas, ceci comme exemple -
    Un regret que Ernest Blanc n'ait jamais enregistré Golaud, voix, jeu scénique, il était remarquable -
    Il s'agit sans doute de mon opéra préféré, ceci dit il est ais" de comprendre que certains le rejette, ça passe ou ça casse -
    Une anecdote au sujet de l'enregistrement de Boulez : lors de la sortie des disques, il affirmait qu'à son grand regret aucun artiste français n'était capable de tenir un seul rôle , à cette époque, dans cette oeuvre -
    Tout à fait lui ! Génialement inintelligent quand il s'y met

  8. #88
    Membre
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    Haute Provence
    Posts
    1,679
    << Une anecdote au sujet de l'enregistrement de Boulez : lors de la sortie des disques, il affirmait qu'à son grand regret aucun artiste français n'était capable de tenir un seul rôle , à cette époque, dans cette oeuvre -
    Tout à fait lui ! Génialement inintelligent quand il s'y met
    >>

    Vous pouvez même dire totalement crétin!
    A l'époque de son enregistrement, il y avait entre autres:
    Bernard Demigny, Henri Gui, Eric Tappy (francophone si non français) pour Pelleas
    Jeanette Pilou, Nadine Sautereau, Anne marie Blanzat pour Mélisande
    Gabriel Bacquier, Gerard Souzay, Ernest Blanc, Jacques Mars pour Golaud
    Qui dit mieux?

    La meilleure preuve c'est que Serge Baudo avait réuni une équipe totalement francophone peu d'années après! Quand on cherche, on trouve!

  9. #89
    Membre
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    Fès
    Posts
    1,250
    ARTE





    Debussy : Pelléas et Mélisande

    L'unique opéra de Debussy interprété par l'Orchestre national de France sous la direction de Bernard Haitink.

    DÉTAILS
    lundi, 8 mars 2010 à 23:50

    Rediffusions :
    Pas de rediffusion
    Debussy : Pelléas et Mélisande
    (France, 2007, 170mn)
    ARTE F
    Auteur: Maurice Maeterlinck
    Chef de choeur: Stephen Betteridge
    Costumier: Yan Tax
    Chef d'orchestre: Bernard Haitink
    Compositeur: Claude Debussy
    Décors: Hans Schavernoch
    Interprète: Amel Brahim-Djelloul, Choeur de Radio France, Jean-François Lapointe, Laurent Naouri, Magdalena Kozena
    Lumière: André Diot
    Metteur en scène: Jean-Louis Martinoty
    Orchestre: Orchestre National de France
    Producteur: NHK
    Réalisateur TV: Chloé Perlemuter


    L'unique opéra de Debussy interprété par l'Orchestre national de France sous la direction de Bernard Haitink, dans la mise en scène de Jean-Louis Martinoty. Un événement enregistré en juin dernier au Théâtre des Champs-Élysées.

    Un soir, Golaud découvre Mélisande en pleurs au bord d'une fontaine. Il ne sait ni qui elle est ni d'où elle vient, et ose à peine l'interroger. Pourtant, il la convainc de le suivre. Golaud fait le récit de cette rencontre dans une lettre à son frère Pelléas, en lui annonçant qu'il a épousé Mélisande, lettre que Geneviève, leur mère, lit au vieux roi Arkel. Celui-ci s'incline devant la décision de son petit-fils. Plus tard, Geneviève et Mélisande sont venues contempler la mer au crépuscule. Pelléas les rejoint. Tous trois regardent s'éloigner le vaisseau qui a amené Mélisande au château. Pelléas annonce à Mélisande son prochain départ, mais celle-ci l'incite à rester. Tous deux se retrouvent auprès d'une vieille fontaine abandonnée. Mélisande joue avec son anneau nuptial qui lui échappe et tombe à l'eau...

    Sept ans après
    En 2000, l'Orchestre national de France et le grand chef néerlandais Bernard Haitink ont donné au Théâtre des Champs-Élysées une mémorable version de concert de Pelléas et Mélisande. Sept ans plus tard, la formation retrouve Bernard Haitink dans le chef-d'oeuvre de Debussy, cette fois mis en scène par Jean-Louis Martinoty - auquel on doit quelques jolies réussites (Alceste de Lully, Les noces de Figaro de Mozart). La distribution réunit notamment Magdalena Kozena (Mélisande), les Canadiens Jean-François Lapointe (qui a récemment interprété le rôle de Pelléas à la Scala de Milan) et Marie-Nicole Lemieux (Geneviève), ainsi que Laurent Naouri, bouleversant dans le rôle de Golaud. Pelléas et Mélisande a également inspiré Schoenberg, qui a composé en 1902-1903 un poème symphonique sur le même texte de Maeterlinck.

  10. #90
    Membre
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Lausanne (Suisse)
    Posts
    2,782
    Un grand merci pour l'info, Marcelo !

    Ça me paraît en effet très alléchant .

    J'espère aussi que mon "DVD Recorder", le moment venu, fera correctement son boulot ().

    Jacques

  11. #91
    Membre
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    Fès
    Posts
    1,250
    Quote Originally Posted by Jacques View Post
    Un grand merci pour l'info, Marcelo !

    Ça me paraît en effet très alléchant .

    J'espère aussi que mon "DVD Recorder", le moment venu, fera correctement son boulot ().

    Jacques
    C'est un plaisir Jacques. J'espère que le mien fera son boulot et que le vent ne s'en mêlera pas afin que je puisse conserver un signal satellite stable (je suis parabolisé)

  12. #92
    Membre
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Lausanne (Suisse)
    Posts
    2,782
    J'ai maintenant toutes les raisons de remercier encore chaleureusement Marcelo . Car c'est souvent très distraitement que je parcours les programmes de la télé et, sans lui, je risquais fort de me priver d'une des plus belles productions de Pelléas et Mélisande qu'il m'ait été donné de voir. Je l'ai en tout cas trouvée bien préférable, dans l'ensemble, à celles que j'avais déjà sur DVD .

    Et, "cerise sur le gâteau", la copie que j'envisageais a pu être faite sans accroc .

    Cela dit, voici mes impressions de ce que j'ai vu et entendu la nuit dernière sur Arte : un chef d'une maîtrise souveraine et un orchestre magnifique, une distribution d'une belle homogénéité et chantant dans un français excellent (rendant preque superflu le texte du livret reproduit en sous-titres), des décors plutôt sobres mais fort suggestifs (en particulier, j'ai beaucoup apprécié le fait de ne pas être constamment à l'intérieur d'un luxueux logement bourgeois de la fin du XIXème siècle, ou "pire" encore), une mise en scène intéressante (parfois surprenante, comme la lourde pierre qu'Yniold s'efforce en vain de soulever et qui s'avère n'être autre que le corps recroquevillé de Golaud, laissé comme "pétrifié" par la violence dont il avait fait preuve dans la scène précédente) et un montage d'une fluidité remarquable (avec de nombreux plans rapprochés et de fréquentes superpositions d'images, révélant à plusieurs reprises, capté de très près, le visage profondément concentré de Bernard Haitink qui parfois s'éclaire d'un léger sourire de satisfaction).

    Je suis donc aujourd'hui très content .

    Jacques

  13. #93
    Membre
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    Fès
    Posts
    1,250
    Bonjour Jacques,

    Je partage votre enthousiasme pour cette production que l'on peut suivre sans lire les sous-titres (même en ce qui concerne Mrs Kozena) et un "cast", un orchestre et une direction à tomber à la renverse. Production très bien filmée ainsi que des décors et MES discrets (mais ça m'arrange plutôt) qui ne vous distraient pas de l'essentiel : la musique (j'en connais qui vont maugréer...).

    Vu qu'il y avait tempête sur Fès et 30 à 80 mm de précipitation pour la nuit, j'ai eu droit à trois petites coupures d'une à deux secondes du signal satellite et l'une ou l'autre pixellisation de l'image, et un petit message d'erreur de mon récepteur satellite couvrant les sous-titres, mais rien de rhédibitoire (mais à part cela Madame la Marquise, tout va très bien tout va très bien )


  14. #94
    Membre
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Lausanne (Suisse)
    Posts
    2,782
    Je viens de trouver sur l'Internet, à propos du spectacle rediffusé hier soir sur Arte (Théâtre des Champs-Elysées, 16 juin 2007), une appréciation bien plus riche que mes modestes impressions de tout à l'heure. Le fait qu'elle soit dans l'ensemble tout aussi enthousiaste me rassure, car étant plutôt du genre à me laisser emballer facilement () je craignais la "solitude" à cet égard.

    Rédigée un peu plus de deux mois après le spectacle, cette critique peut être lue ici .

    Jacques

  15. #95
    Membre
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Lausanne (Suisse)
    Posts
    2,782
    Merci beaucoup, Marcelo , pour votre dernier message. J'avais décidément grand tort d'imaginer être le seul de mon avis ()...

    J'ai été désolé d'apprendre que de menues imperfections avaient un peu abîmé votre copie.

    La mienne n'a pas souffert de problèmes dûs au vent, semble-t-il, mais j'ai quand même constaté quelques méchantes stries à certains endroits et une image en général moins bien définie que ce que j'avais vu "en direct" à la télé (il faut dire que j'étais branché sur "Arte HD", alors que mon enregistreur est bien incapable de reproduire la "haute définition").

    En revanche, n'ayant pas osé le pousser beaucoup sur le moment (j'habite dans un immeuble locatif et mes voisins, sinon, auraient pu râler ), le son capté m'a paru splendide quand je l'ai réécouté plus tard "à plein régime" et avec deux haut-parleurs supplémentaires .

    Jacques

  16. #96
    Bonjour à tous.

    En page 1 du sujet qu'il a initié, Alfredo écrivait:

    Maurane, Danco, De Groot, Vessières, S.Michel, Westbury dir. Inghelbrecht
    Seuls trente cinq minutes d'extraits ont été publiés en CD (INA mémoire Vive). Pourtant l'intégrale existe, mais le Golaud effroyablement mauvais (pire encore que ce que pouvez imaginer!...) de Maurice de Groot la rend impubliable. C'est un crève coeur parce que le duo Camille Maurane-Suzane Danco est un miracle absolu de poésie, de sensibilité et d'harmonie des deux timbres, amoureusement dirigé par Inghelbrecht. Personne n'a jamais fait mieux... pour les scènes réunissant les deux héros éponymes seulement, hélas....
    Il est tentant de greffer ces quelques scènes d'une perfection éblouissante dans l'enregistrement précédent, réalisé la même semaine d'Avril 1952 dans une acoustique très proche..
    La version sort demain en intégralité.

    Pour le reste, avec Van Dam - dont c'est peut-être le meilleur rôle, l’œuvre devient "Golaud et les 2 niais".

  17. #97
    En attente de confirmation
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    6,884
    Quote Originally Posted by Elaphus View Post
    La version sort demain en intégralité.
    Chez quel éditeur et à quel prix, SVP ? Merci !

  18. #98
    4 CD en collection INA-RADIO-FRANCE: en principe éditions : Ina / France Musique - Harmonia Mundi distribution (donc plus par Abeille) mais je ne le trouve pas sur:

    eboutique.harmoniamundi.com

    ni sur:
    http://www.harmoniamundi.com/#/news?...d&id=highlight

    Le CD 4 est un peu discutable.

    Claude Debussy, PELLÉAS ET MÉLISANDE
    Jamais publiée intégralement, la représentation légendaire du cinquantenaire de l’œuvre (le 29 avril 1952) sous la direction de D-E. Ingelbrecht, avec Suzanne Danco en Mélisande : le tout premier enregistrement de Maurane dans ce rôle, plus cher à son cœur que ses enregistrements ultérieurs.
    Drame lyrique en cinq actes et douze tableaux créé le 30 avril 1902 à l’Opéra Comique de Paris - Texte de Maurice Maeterlinck. Concert public donné au Théâtre des Champs Élysées à Paris pour le 50e anniversaire de la création de l’œuvre, le 29 avril 1952.
    Mélisande, épouse de Golaud : Suzanne Danco, soprano
    Pelléas, petit fils d’Arkel : Camille Maurane, baryton Martin
    Geneviève, mère de Golaud et de Pelléas : Christiane Gayraud, mezzo-soprano
    Arkel, roi d’Allemonde : André Vessières, basse
    Yniold, fils du premier mariage de Golaud : Marjorie Westbury, soprano
    un berger, un médecin : Marcel Vigneron, baryton
    Chœur de la RTF / Marcel Briclot, direction
    Orchestre National de la RTF / Désiré-Emile Ingelbrecht, direction.

    Georges Bizet, LE DOCTEUR MIRACLE
    Un «avant-Carmen» pétillant et sans prétention, un véritable bijou de petit opéra comique à la française, où Maurane se montre sous son jour le plus irrésistiblement drôle.
    Livret de Léon Battu et Ludovic Halévy - Création : Paris, théâtre des Bouffes Parisiens le 9 avril 1857. Concert public du 18 février 1952.
    Le podestat de Padoue : Camille Maurane, baryton Martin
    Capitaine Silvio, le prétendant (alias Pasquin, valet, et le «docteur Miracle») : Michel Hamel, ténor
    Laurette, fille du podestat : Denise Boursin, soprano
    Véronique, épouse du podestat : Freda Betti, soprano
    Orchestre National de la RTF / Maurice Soret, direction.

    Camille Maurane par lui-même
    En bonus, un Camille Maurane par lui-même, avec des extraits du seul long entretien jamais accordé à la radio (1989), et de nombreuses mélodies, ici édités pour la première fois (Roussel, Déodat de Séverac, Ravel).

    ___________________________________ _______________________
    > CD1 : Claude Debussy, PELLÉAS ET MÉLISANDE, actes 1 & 2 (61’17)
    > CD2 : Claude Debussy, PELLÉAS ET MÉLISANDE, actes 3 & 4 (72’40)
    > CD3 : Claude Debussy, PELLÉAS ET MÉLISANDE, acte 5 - Georges Bizet, LE DOCTEUR MIRACLE (59’52)
    > CD4 : Camille Maurane par lui-même (74’24)

  19. #99

  20. #100
    En attente de confirmation
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    6,884
    Merci ! Et en plus c'est pas cher ...!!

+
Page 5 of 6 FirstFirst ... 3 4 5 6 LastLast

     

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts